{"id":241,"date":"2019-04-12T08:13:13","date_gmt":"2019-04-12T08:13:13","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lexique.org\/?page_id=241"},"modified":"2019-12-10T09:23:43","modified_gmt":"2019-12-10T09:23:43","slug":"subtlexus","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.lexique.org\/?page_id=241","title":{"rendered":"SubtlexUS"},"content":{"rendered":"\n<p>SubtlexUS is database containing word frequencies based on English-US movies and TV series subtitles.<br>The main strengths of this database are the following :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Based on spoken-like language<\/li><li>Based on 50 million words<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Search online in SUBTL database<\/h2>\n\n\n\n<p>Follow this <a href=\"http:\/\/www.lexique.org\/shiny\/openlexicon\/\">link<\/a>, select the &#8220;SubtlexUS&#8221; database and have fun ! (dynamic research, regular expressions research, sorting, etc.)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Documentation<\/h2>\n\n\n\n<p>Brysbaert, M. &amp; New, B. (2009)&nbsp;<a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20180704231957\/https:\/\/docs.google.com\/viewer?url=http:\/\/sites.google.com\/site\/borisnew\/pub\/BrysbaertNew2009.pdf?attredirects=0\">Moving beyond Kucera and Francis: A Critical Evaluation of Current Word Frequency Norms and the Introduction of a New and Improved Word Frequency Measure for American English.<\/a>&nbsp;Behavior Research Methods, 41 (4), 977-990.&nbsp;<br><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Download<\/h2>\n\n\n\n<p>Here is the corpus from which we randomized the sentences for copyright issues.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/web.archive.org\/web\/20180704231957\/http:\/\/subtlexus.lexique.org\/corpus\/Subtlex%20US.rar\">Corpus<\/a><br><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>SubtlexUS is database containing word frequencies based on English-US movies and TV series subtitles.The main strengths of this database are the following : Based on spoken-like language Based on 50 million words Search online in SUBTL database Follow this link, select the &#8220;SubtlexUS&#8221; database and have fun ! (dynamic research, regular expressions research, sorting, etc.) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":12,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-241","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.lexique.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/241","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.lexique.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.lexique.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lexique.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lexique.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=241"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/www.lexique.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/241\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":357,"href":"http:\/\/www.lexique.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/241\/revisions\/357"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lexique.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/12"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.lexique.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=241"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}